2010. november 26., péntek

***** LAPFÖLDI MIKULÁS ***** ÍRTAM: 2009.12.04. SHARLOTTE SAROLTA MOLNÁR - KÖLTŐ NYÍREGYHÁZA - ROHOD - MÁROKPAPI MAGYARORSZÁG - HUNGARY Szabolcs - Szatmár - Bereg - Megye FILEPNÉ MOLNÁR SAROLTA


                                         



                                         



                                       
                                   
                                                    
                                                   




                                         








Illegj - billegj Mikulás,                                                                     
de szedd gyorsan a lábad,
mert várnak rád a gyerekek,
vígan, énekelve.
Piros - piros Piroska,
hófehér lengő szakállka,
rénszarvasok barátja,
havas hegyek tollpelyhe.
Repülj gyorsan csilingelve,
csilingelő szánon !
Rénszarvasok húzzák,
a csillogó szánkót,
levegőbe repülve,
gyere gyorsan feszülten,
izgalmasan repülve !
Havas hegyről zuhanva,
repülj hát a magasba.
Tele puttony zúdulva,
gömbölyű az alakja.
Belepottyan szobába,
a karácsonyfa szobája .
Miki - Miki , Mikulás,
ha földre szállsz,
meglásd hó van méteres,
és nagyon szép,
 s fénylik benne tükörkép.
Tükörképed messziről már láthatod, 
s már is tudod a magasból,
a Földre szállsz.
Ropogó a hó mint cukorka,
s hullik sűrűn nagy pelyhekben,
kavargó szédülő erős széltől: 
Gyere és siess gyorsan Télapó !
Angyali gyerekek őrjöngnek érted,
hiányzol nekik, mert szeretnek téged.
Jaj de jó, jaj de jó,
jön már a Télapó!
Évről - évre eljön Ő,
a *Nagy szakállú Télapó!
Várjuk Őt a Télapót,
 A *Nagy szakállú,
 Lapföldi Télapót !
Üdvöz légy hazánkban kedves Télapó!
 Maradj köztünk szeretettel,
s ha elhagysz majd bennünket,
integetünk te neked!
Egyszerre kiáltjuk majd,
viszlát kedves Télapó!


                  ÍRTAM: 2009.12.04.

       SHARLOTTE  SAROLTA  KÖLTŐ
    NYÍREGYHÁZA - MAGYARORSZÁG                                HUNGARY




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése